Reflection: a personal translation of anxiety

This project explores anxiety through visual translation and collective interpretation. Rather than defining anxiety as a fixed condition, the project approaches it as a shifting system of sensations, behaviors, and spatial experiences. Responses were collected anonymously from 50 participants through prompts based on concepts such as color, shape, movement, weather, sound, and space. Participants expressed their experiences using both text and drawing.

The collected data was analyzed to identify recurring visual and emotional patterns. These patterns were then reinterpreted using artificial intelligence to construct a unified visual language throughout the book. AI was used not to simulate emotion, but to transform subjective experiences into abstract visual systems. By combining participant responses, research, and generative visuals, the project investigates how anxiety can be externalized, observed, and translated into form.

Ceren Çavuş

Bu proje, anksiyeteyi görsel çeviri ve kolektif yorumlama üzerinden incelemektedir. Anksiyeteyi sabit bir durum olarak tanımlamak yerine; değişen duyular, davranışlar ve mekânsal deneyimlerden oluşan bir sistem olarak ele alır. Renk, şekil, hareket, hava durumu, ses ve mekân gibi kavramlara dayalı promptlar aracılığıyla 50 katılımcıdan anonim olarak veri toplanmıştır. Katılımcılar deneyimlerini hem yazı hem de çizim ile ifade etmiştir.
Toplanan veriler analiz edilerek tekrar eden görsel ve duygusal örüntüler belirlenmiştir. Bu örüntüler daha sonra yapay zekâ kullanılarak ortak bir görsel dile dönüştürülmüş ve kitabın görsel sistemi oluşturulmuştur. Yapay zekâ burada duygu üretmek için değil, öznel deneyimleri soyut görsel sistemlere çevirmek için kullanılmıştır. Katılımcı cevapları, araştırma ve üretken görseller bir araya gelerek anksiyetenin nasıl dışsallaştırılabileceğini ve görsel forma dönüştürülebileceğini araştırmaktadır.

#anxiety#visualtranslation#artificialintelligence#generativedesign#perception#anksiyete#görselçeviri#yapayzekâ#üretkentasarım#algı

Coordinators: Assoc. Prof. Dr. Gökhan MURA, Lect. Dr. N. Toros MUTLU & Lect. Selin MÖRTH
Previous
Previous

The Flaw - Burhan Bora Semen

Next
Next

VEŞM - Defne Aydan